Главная

Новости законодательства

Законодательство РБ Обновление

Решения местных органов власти

Международные договоры

Полезные ссылки

Обратная связь




Общегосударственный классификатор Республики Беларусь "Виды экономической
деятельности"

Кодексы Беларуси

“Об амнистии некоторых категорий лиц, совершивших преступления”







Новости законодательства Беларуси

Белорусский Правовой Портал
Код кнопки

Наши партнёры

Российский Правовой Портал - inPRAVO 

Судебная практика Российской Федерации

NewsBY.org - Новости Беларуси. News of Belarus

Право - Законодательство Беларуси и других стран

 





Rambler's Top100





 

 

Под общей редакцией Валерия Левоневского

Договор от 19 октября 1993 г. "Договор между Республикой Беларусь и Республикой Болгария о дружелюбных отношениях и сотрудничестве"

По состоянию на 12 октября 2006 года

<< Законодательство Республики Беларусь

 ДОГОВОР
 МЕЖДУ РЕСПУБЛИКОЙ БЕЛАРУСЬ И РЕСПУБЛИКОЙ БОЛГАРИЯ
 О ДРУЖЕЛЮБНЫХ ОТНОШЕНИЯХ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ *)

 _____________________________
     *) Вступил в силу 20 декабря 1994 г.


     Республика Беларусь  и  Республика  Болгария,  далее  именуемые
"Договаривающиеся Стороны",
     основываясь  на  традициях дружелюбных отношений между народами
обоих государств,
     учитывая  наступившие  изменения в Европе,  а  также   процессы
радикальных демократических   перемен   в   Республике   Беларусь  и
Республике Болгария,
     будучи убежденными в необходимости внести свой вклад в создание
новой  объединенной  Европы  как  континента  мира,  безопасности  и
сотрудничества,
     руководствуясь общепризнанными     принципами     и     нормами
международного  права,  прежде  всего  принципами Устава Организации
Объединенных  Наций,  и  согласно  положениям,   зафиксированным   в
Хельсинкском Заключительном акте,  Парижской хартии для новой Европы
и других документах Совещания по  безопасности  и  сотрудничеству  в
Европе,
     подтверждая, что  уважение  прав  человека  и  основных  свобод
является неотъемлемым условием укрепления мира и безопасности,
     убежденные в том,  что сотрудничество между двумя государствами
на  основе  взаимного уважения и равноправия соответствует интересам
их народов и служит созданию качественно новых отношений между ними,

     ДОГОВОРИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:

                          Статья 1

     Договаривающиеся Стороны    будут    осуществлять   дружелюбное
сотрудничество  в  духе   взаимного   уважения,   добрососедства   и
партнерства.   Они   руководствуются   в   своих    взаимоотношениях
принципами  суверенного  равенства,  неприменения  силы  или  угрозы
силой,    нерушимости    границ,   территориальной   целостности   и
политической   независимости,   мирного    урегулирования    споров,
невмешательства   во  внутренние  дела,  уважения  прав  человека  и
основных свобод,  равноправия и права  народов  на  самоопределение,
сотрудничества  между  государствами  и  добросовестного  выполнения
обязательств по международному праву.

                          Статья 2

     Договаривающиеся Стороны подтверждают необходимость  разрешения
всех  споров,  которые  могли  бы возникнуть,  исключительно мирными
средствами с использованием соответствующих  механизмов  Организации
Объединенных  Наций.  Они будут прилагать усилия ради повышения роли
Организации Объединенных Наций как  гаранта  международного  мира  и
безопасности.

                          Статья 3

     Договаривающиеся Стороны     будут    всячески    содействовать
укреплению безопасности и развитию сотрудничества в Европе  с  целью
создания  эффективной  общеевропейской системы безопасности.  В этих
целях они будут  поддерживать  создание  и  деятельность  постоянных
институтов  и  органов  Совещания по безопасности и сотрудничеству в
Европе,  а также  содействовать  созданию  единого  общеевропейского
пространства во всех его измерениях.
     Договаривающиеся Стороны  подтверждают,  что  их   безопасность
неразрывно  связана  с  безопасностью  всех  государств - участников
Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе.

                          Статья 4

     Договаривающиеся Стороны будут вносить свой вклад в  укрепление
стабильности  и доверия на европейском  континенте на двусторонней и
многосторонней основе.  Они  будут  прилагать  усилия  к  сокращению
вооружений  и  вооруженных сил в Европе по как можно более низкому и
сбалансированному уровню под эффективным контролем.
     Договаривающиеся Стороны    будут   содействовать   дальнейшему
укреплению  режима  нераспространения  и   контроля   над   ядерными
вооружениями,  а  также содействовать процессу разоружения в области
химического и иных видов оружия массового уничтожения.

                          Статья 5

     Договаривающиеся Стороны  не  будут  использовать  сами  и   не
допустят,  чтобы  их  территория  была использована в целях агрессии
либо вражеской деятельности против другой Договаривающейся Стороны.
     В случае,  если одна из Договаривающихся Сторон станет объектом
вооруженного нападения,  другая Договаривающаяся  Сторона  не  будет
оказывать   агрессору   никакой   помощи   либо  поддержки  и  будет
содействовать тому, чтобы конфликт был урегулирован в соответствии с
принципами   Устава  Организации  Объединенных  Наций  и  документов
Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе.
     Вышеуказанные обстоятельства не затрагивают прав и обязанностей
Договаривающихся Сторон по Уставу Организации Объединенных Наций.

                          Статья 6

     В случае  возникновения  ситуации,  представляющей,  по  мнению
одной из Договаривающихся Сторон, угрозу ее безопасности либо угрозу
миру и безопасности  в  Европе,  Договаривающиеся  Стороны  проводят
неотложно  консультации  о   возможных  путях  урегулирования  такой
ситуации  в соответствии  с Уставом  Организации Объединенных Наций,
Хельсинкским Заключительным актом и другими документами Совещания по
безопасности и сотрудничеству в Европе.

                          Статья 7

     Договаривающиеся Стороны будут всячески содействовать  развитию
регулярных  контактов  между  их  органами  государственной власти и
управления,  в том  числе  на  высшем  уровне.  Они  придают  особое
значение взаимным межпарламентским связям.
     Министры иностранных    дел    будут    проводить    регулярные
консультации по вопросам, представляющим взаимный интерес.
     Руководители иных  министерств  и  ведомств,  в  том  числе   и
министерств обороны, также будут проводить регулярные консультации.
     Договаривающиеся Стороны будут  содействовать  развитию  прямых
контактов между административно-территориальными единицами.

                             Статья 8

     Договаривающиеся Стороны     будут    всячески    содействовать
расширению контактов  между  их  гражданами  как  на  индивидуальной
основе,  так  и  по  линии  государственных,  общественных  и других
организаций.
     Договаривающиеся Стороны  будут  содействовать  развитию связей
между политическими партиями и другими общественными организациями.

                             Статья 9

     Договаривающиеся Стороны будут уделять особое внимание развитию
взаимовыгодного  сотрудничества в области экономики.  Первоочередное
значение они будут придавать усовершенствованию  механизма  взаимных
экономических  связей,  приближая  их по всему комплексу к процессам
мирового хозяйства, а также к практике и нормам мирового рынка.
     Договаривающиеся Стороны   будут   стремиться  к  сохранению  и
развитию традиционных экономических и торговых  связей,  сложившихся
между  ними,  с  учетом  потребностей  и реальных возможностей обоих
государств.
     Руководствуясь своим  внутренним  законодательством,  исходя из
международных обязательств  и  учитывая  цели  настоящего  Договора,
Договаривающиеся    Стороны    будут    обеспечивать   благоприятные
экономические,  финансовые,  налоговые  и  юридические  условия  для
предпринимательской  и  другой  хозяйственной  деятельности на своей
территории для юридических и физических лиц другой  Договаривающейся
Стороны, включая стимулирование и защиту взаимных инвестиций. Они не
будут   применять   во   взаимном    экономическом    сотрудничестве
дискриминационных  мер.  С этой целью Договаривающиеся Стороны будут
содействовать заключению соответствующих соглашений.
     Договаривающиеся Стороны   будут   обмениваться  информацией  и
сотрудничать в области конверсии военного производства.
     В целях  рассмотрения  способов  и  условий  реализации  задач,
связанных  с  экономическим  сотрудничеством  обоих   государств   и
входящих  в  компетенцию  государственных органов,  Договаривающиеся
Стороны считают необходимым создать межправительственную комиссию.

                             Статья 10

     Договаривающиеся Стороны    будут    содействовать     созданию
надлежащих   условий   для  эффективного  сотрудничества  в  области
фундаментальных и прикладных наук,  передовых техники и  технологий,
включая обеспечение безопасности при использовании атомной энергии в
мирных целях,  а также для  поддержания  непосредственных  связей  и
совместных         инициатив         ученых,         исследователей,
научно-исследовательских институтов обоих государств.

                             Статья 11

     Договаривающиеся Стороны  будут  расширять   сотрудничество   в
области охраны и улучшения состояния природной среды, предотвращения
трансграничных  загрязнений,  уменьшения  и  ликвидации  последствий
аварий  и стихийных бедствий,  рационального использования природных
ресурсов,  расширения   сферы   экологически   чистых   производств,
проведения  высокоэффективных  природоохранных  и  восстановительных
мероприятий.
     Договаривающиеся Стороны  с  учетом  своих  возможностей  будут
сотрудничать в разрешении  глобальных  экологических  проблем,  и  в
особенности европейских.
     Договаривающиеся Стороны,  осознавая  масштабы  катастрофы   на
Чернобыльской    АЭС,   будут   сотрудничать   на   двусторонней   и
многосторонней  основе  в  целях   минимизации   и   ликвидации   ее
результатов.  Они обязуются безотлагательно информировать друг друга
о  случаях  возникновения  или  опасности  появления  радиоактивной,
химической, биологической угрозы.

                             Статья 12

     Договаривающиеся Стороны    изучат    возможности    и   примут
необходимые  меры  по  интенсификации   сотрудничества   в   области
энергетики с применением ресурсосберегающих технологий.
     Договаривающиеся Стороны   будут    содействовать    расширению
сотрудничества  в  сфере транспортных коммуникаций,  включая транзит
лиц и грузов через территорию другой Договаривающейся Стороны.
     Договаривающиеся Стороны  будут  расширять,  совершенствовать и
обеспечивать совместимость телеграфно-телефонной и почтовой связи, а
также  развивать  сотрудничество  в  области  электронной  обработки
данных.

                             Статья 13

     Договаривающиеся Стороны рассматривают расширение и  углубление
традиционных  культурных  связей как неотъемлемую часть европейского
культурного достояния и естественную  потребность  их  народов.  Они
будут  укреплять  и  развивать  сотрудничество  в  области культуры,
науки, образования и информации.
     Договаривающиеся Стороны   обеспечат  своим  гражданам  широкий
доступ к культуре,  произведениям искусства и литературы,  средствам
массовой   информации   другой   Договаривающейся  Стороны  и  будут
поддерживать направленные на  это  государственные,  общественные  и
индивидуальные  инициативы.  Они будут поощрять сотрудничество между
учреждениями   культуры   и   образования,   творческими    союзами,
издательствами,  средствами  массовой  информации,  а  также  прямые
контакты между музеями,  музыкальными и  театральными  коллективами,
деятелями  искусства  и  культуры,  поощрять  изучение языков другой
Договаривающейся Стороны.
     Договаривающиеся Стороны  будут оказывать друг другу содействие
в деле сохранения и изучения культурного и художественного достояния
другой Договаривающейся Стороны, включая охрану памятников истории и
культуры,  поиска  и  изучения  архивных  материалов,  связанных   с
историей обоих государств.
     Договаривающиеся Стороны будут сотрудничать  в  установлении  и
сохранении  мест захоронения граждан другой Договаривающейся Стороны
на своей территории.
     По этим вопросам могут быть заключены отдельные соглашения.

                             Статья 14

     Договаривающиеся Стороны    будут    сотрудничать   в   области
здравоохранения,  социального  обеспечения,  туризма  и   спорта   и
создавать для этого необходимые условия.

                             Статья 15

     Договаривающиеся Стороны   будут  сотрудничать  и  осуществлять
обмен опытом и информацией  в  деле  борьбы  с  правонарушениями,  в
особенности с организованной преступностью,  терроризмом, незаконным
оборотом  наркотиков,  незаконными  актами,   направленными   против
безопасности гражданской авиации и морского судоходства и незаконным
вывозом культурных ценностей.  Они будут также принимать  совместные
меры в рамках международного сотрудничества в этих направлениях.
     Договаривающиеся Стороны   будут   сотрудничать   по   вопросам
взаимной  правовой  помощи  по гражданским,  семейным и криминальным
делам, а также в области консульских отношений.

                             Статья 16

     Договаривающиеся Стороны будут совершенствовать договорную базу
своих взаимоотношений в соответствии с развитием своих политических,
экономических,  социальных и  правовых  систем,  а  также  с  общими
демократическими тенденциями развития в Европе.

                             Статья 17

     Настоящий Договор    не   затрагивает   прав   и   обязательств
Договаривающихся Сторон по действующим двусторонним и многосторонним
договорам, заключенным каждой из них с другими государствами.

                             Статья 18

     Настоящий Договор  подлежит ратификации и вступит в силу в день
обмена ратификационными грамотами, который произойдет в г.Минске.
     Настоящий Договор   заключается   сроком  на  десять  лет.  Его
действие  будет  затем   автоматически   продлено   на   последующие
пятилетние   периоды,   если  ни  одна  из  Договаривающихся  Сторон
письменно  не  уведомит  другую  Договаривающуюся  Сторону  о  своем
желании  денонсировать его за один год до окончания соответствующего
срока.

                             Статья 19

     Настоящий Договор   после   вступления   его   в   силу   будет
зарегистрирован  в  Секретариате  Организации  Объединенных  Наций в
соответствии со Статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.

     Совершено в   городе   Софии   19  октября  1993  года  в  двух
экземплярах,  каждый на белорусском и болгарском языках,  причем оба
текста имеют одинаковую силу. *


 За Республику Беларусь                      ______________ подпись
 За Республику Болгария                      ______________ подпись

 __________________
 * Приведенный текст Договора не является официальным переводом.



<< Законодательство Республики Беларусь



Новости Беларуси



Реклама



 

 

Новые документы