Главная

Новости законодательства

Законодательство РБ Обновление

Решения местных органов власти

Международные договоры

Полезные ссылки

Обратная связь




Общегосударственный классификатор Республики Беларусь "Виды экономической
деятельности"

Кодексы Беларуси

“Об амнистии некоторых категорий лиц, совершивших преступления”







Новости законодательства Беларуси

Белорусский Правовой Портал
Код кнопки

Наши партнёры

Российский Правовой Портал - inPRAVO 

Судебная практика Российской Федерации

NewsBY.org - Новости Беларуси. News of Belarus

Право - Законодательство Беларуси и других стран

 





Rambler's Top100





 

 

Под общей редакцией Валерия Левоневского

Соглашение Государственного комитета по делам религий и национальностей Республики Беларусь от 28 сентября 1999 г. "Соглашение о сотрудничестве между Государственным комитетом по делам религий и национальностей Республики Беларусь и Департаментом национальных меньшинств и эмиграции при Правительстве Литовской Республики"

По состоянию на 12 октября 2006 года

<< Законодательство Республики Беларусь

СОГЛАШЕНИЕ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ ГОСУДАРСТВЕННЫМ КОМИТЕТОМ
ПО ДЕЛАМ РЕЛИГИЙ И НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
И ДЕПАРТАМЕНТОМ НАЦИОНАЛЬНЫХ МЕНЬШИНСТВ И ЭМИГРАЦИИ
ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ *)

_____________________________
     *) Вступило в силу 28 сентября 1999 г.

     Государственный  комитет  по  делам  религий  и национальностей
Республики    Беларусь  и  Департамент  национальных  меньшинств   и
эмиграции  при  Правительстве  Литовской  Республики,  именуемые   в
дальнейшем Сторонами,
     принимая  во  внимание,  что  лица  литовской   национальности,
проживающие    в    Республике    Беларусь,    и  лица   белорусской
национальности,  проживающие  в  Литовской  Республике,  относятся к
национальным меньшинствам и являются неотъемлемой частью общества, в
котором  они  проживают и которое обогащают своим трудом, самобытной
культурой и традициями,
     строя    свои    отношения   в  сфере  обеспечения  прав   лиц,
принадлежащих  к  национальным  меньшинствам,  в  духе  Декларации о
принципах  добрососедских  отношений  между  Республикой  Беларусь и
Литовской  Республикой от 24 октября 1991 года и Договора Республики
Беларусь и Литовской Республики о добрососедстве и сотрудничестве от
6 февраля 1995 года,
     основываясь    на    заинтересованности  в  сотрудничестве   по
обеспечению  прав  указанных  в  части  второй  преамбулы настоящего
Соглашения    национальных    меньшинств,  развитии  их   этнической
самобытности,    культуры    и    языка,    сохранении    стабильных
межнациональных отношений на территориях государств Сторон,
     согласились о нижеследующем:

                              Статья 1

     Стороны    в    рамках  национального  законодательства   будут
способствовать лицам,  названным в части второй преамбулы настоящего
Соглашения, в реализации их деятельности, направленной на сохранение
этнической, культурной и языковой самобытности.
     К  лицам  литовской  национальности,  проживающим  в Республике
Беларусь,    относятся    граждане  Республики  Беларусь   литовской
национальности, проживающие в Республике Беларусь.
     К  лицам  белорусской  национальности,  проживающим в Литовской
Республике,  относятся  граждане  Литовской  Республики  белорусской
национальности, проживающие в Литовской Республике.

                              Статья 2

     Стороны будут:
     развивать    сотрудничество    по  правовому  регулированию   и
обмениваться практическим  опытом  работы  в  области   национальных
отношений и отношений с соотечественниками, проживающими за рубежом;
     осуществлять  взаимодействие  и  координацию  деятельности   по
вопросам  оказания  помощи лицам, названным в части второй преамбулы
настоящего Соглашения;
     сотрудничать по вопросам подготовки, переподготовки и повышения
квалификации кадров,  организовывать стажировки специалистов  другой
Стороны;
     проводить совместные научно-практические конференции, семинары,
симпозиумы,  научные  исследования по вопросам,  вызывающим взаимный
интерес,  обмениваться  результатами  научных  исследований,  другой
информацией   по   проблемам,   касающимся   положения  национальных
меньшинств в обоих государствах и соотечественников из их государств
в третьих странах;
     вести    обмен  актуальной  информацией,  прямо  или   косвенно
затрагивающей интересы Сторон;
     организовывать    иные  мероприятия,  совместные  программы   и
проекты. Конкретные  формы реализации сотрудничества Сторон в рамках
данной  статьи,  в  том   числе   финансирование,   определяются   в
соответствии  с  протоколами  о сотрудничестве Сторон или отдельными
соглашениями.

                              Статья 3

     Стороны на территории своих  государств  поощряют  деятельность
информационно-культурных   центров   указанных   выше   национальных
меньшинств,   оказывают   помощь   в   организации   их   работы   и
сотрудничестве   с  культурно-просветительными  объединениями  обоих
государств.

                              Статья 4

     Стороны  в  пределах  своей  компетенции  будут   содействовать
оперативному рассмотрению писем, жалоб, заявлений и других обращений
организаций, лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам.

                              Статья 5

     В  настоящее Соглашение по взаимной договоренности Сторон могут
вноситься  изменения  и дополнения, оформляемые протоколами, которые
признаются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

                              Статья 6

     Данное  Соглашение  не  исключает  возможности  реализации иных
совместных  мероприятий  и  проектов,  заранее  согласованных  между
Сторонами.

                              Статья 7

     Ни одно из обязательств Сторон, вытекающих из статей настоящего
Соглашения,  не  может быть истолковано как основание для каких-либо
действий или деятельности,  противоречащих целям и принципам  Устава
Организации  Объединенных  Наций,  общепризнанным принципам и нормам
международного    права,    законодательству     и     международным
обязательствам государств Сторон.

                              Статья 8

     Настоящее  Соглашение  заключается  на  неопределенный  срок  и
вступает в силу с даты его подписания. Любая из Сторон может в любое
время  прервать  его  действие, проинформировав об этом в письменной
форме  другую  Сторону  не  позднее  чем за 3 месяца до планируемого
прерывания.
     В случае  прекращения  действия   настоящего   Соглашения   его
положения   будут   оставаться  в  силе  в  отношении  программ  или
мероприятий,  договоренностей или проектов, которые уже были приняты
в  соответствии  с  настоящим Соглашением,  но не были реализованы к
моменту прекращения его действия.

     Совершено 28 сентября 1999 года в г.Гродно в двух  экземплярах,
каждый на белорусском, литовском и русском языках, причем все тексты
имеют  одинаковую  силу.  В  случае  возникновения   разногласий   в
толковании положений данного Соглашения предпочтение отдается тексту
на русском языке.

За Государственный комитет по     За Департамент национальных
делам религий и национальностей   меньшинств и эмиграции при
Республики Беларусь               Правительстве Литовской Республики
Подпись                           Подпись



<< Законодательство Республики Беларусь



Новости Беларуси



Реклама



 

 

Новые документы